赠任公 其二翻译及注释

衣食困庸才,遂老关山路。对人诩流略,清夜知其误。

译文:原先的约会之期,成不了现实。昨夜,他爽约了,回来之后孤单地枕着凤枕。现在看来情分还是会趋于亲近的,只是怕再过一些时候就不如从前了。

注释:眼约:犹目成,通过眉目传情来结成亲好。凤枕:绣枕,绣有凤凰图案的枕头。相于:相厚、相亲近的意思。

沧海正横流,箜篌唱无渡。所望我佳人,崛起匡天步。

译文:赶紧将自己的一片深情厚意托付给书信,剪裁好信笺,用细细的字写好信。再把彼此的情分重新问清楚,怎么样?两人共结姻缘会很久远吗?

注释:双鱼:谓书信。蛮笺:唐时高丽纸的别称。得:语助词,用于动词之后,犹着。

长啸览太空,国土恒沙布。而子都不游,乃独游此土。

译文:参考资料:

此土亿万年,又与此时遇。嗟哉天所戮,那得知其故。

译文:1、何新所,贾倩.晏殊晏几道词选:中州古籍出版社,2015.05:193

为子发图书,治乱纷如雾。一治一乱间,铁血为其具。

译文:2、林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:749

譬如一滴水,微虫逞威怒。既生微虫间,此怒讵可措。

落月满征衣,烟帆从此去。雪耻酬百王,无为疾所怖。