高忠宪公水居敬赋翻译及注释

一楼小于舟,四面蒹葭水。湖山环堵间,人生洼濛里。

译文:落花落了下来,纷纷扰扰悄无声息地落了下来。

缅公衣带表,盛节秉青史。心共止水清,名并高山峙。

译文:绿色的叶子、青色的花萼映衬着红彤彤的花朵,伴随着我和你慢慢登上了金碧辉煌的楼阁。

注释:跗:花萼。萼:动植物身体上的结构,花萼,包在花瓣外面的一圈绿色叶状薄片,花开时托着花瓣。裴:长衣下垂的样子。

想当读书时,弥望俱可喜。遥山带书帷,浦溆环髹几。

译文:落花的影子轻拂过精心装饰过的台阶和精美的筵席,香气随风飘过人们舞馆门口插着茱萸华丽的帐幕。

注释:玳瑁:热带和亚热带海洋里的一种食肉性海龟,壳长很少超过二尺,具黄色斑纹的褐色大型角质板呈覆瓦状排列,是市场上的优良龟甲。筵:亦称玳筵,指精美的筵席。茱萸:落叶小乔木,开小黄花,果实椭圆形,,紫红色,味酸,可入药。

子往不速来,季思亦时止。相携月波上,湖干月正起。

译文:落花随风漫天飞舞,缤纷地飞入四周的帐幕中。

今我来斯楼,嗟踰二十纪。归焉鲁灵光,春风在中沚。

译文:落花的时候正是仲春时节,游春的人回来不回来啊?