意中人 其一翻译及注释

万树夭桃百啭莺,意中别有最倾城。神楼缕缈身难到,心地空灵目已成。

译文:织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。

注释:凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。顶:指帐顶。

水月镜花偏可恋,农香人影总多情。扫除倚翠偎红念,消受相思过一生。

译文:那回邂逅,来不及用团扇掩盖;可你驱车隆隆而过,无语相通。

注释:扇裁:指以团扇掩面。