峡中夜行作翻译及注释

转舵羚羊口,风吹水倒流。春寒添客恨,梦短起乡愁。

译文:墓地兰花上凝聚的露珠,宛如她悲伤的泪眼。

注释:幽兰露:兰花上凝结着露珠。

空峡星辰动,荒江夜气浮。娟娟纤月好,故傍木兰舟。

译文:再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。

注释:结同心:用花草或别的东西打成连环回文样式的结子,表示爱情坚贞如一。烟花:此指墓地中艳丽的花。