大慈寺饭翻译及注释

潜流略彴塞枯查,一径寒空远更斜。树底泉声松子路,烟中人语梵王家。

译文:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

注释:大宛:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。大宛名:著名的大宛马。锋棱:锋利的棱角。形容马的神骏健悍之状。

因过竹院思留偈,未到钟时呼煮茶。细雨霏微山下去,万针衣罥刺桐花。

译文:它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

注释:竹批:形容马耳尖如竹尖。峻:尖锐。“双耳峻”是良马的特征之一。