与宗人某话旧翻译及注释

故里元正会祀同,夕阳饮猎记匆匆。马前锦雉援弓堕,河上榹桃对酒红。

译文:世间万事没有绝对的公平,你何必自寻无来由的烦恼?

注释:精卫:古代神话中所记载的一种鸟。相传是炎帝的少女,由于在东海中溺水而死,所以死后化身为鸟,名叫精卫,常常到西山衔木石以填东海。尔:指精卫。终古:永远。

频岁离忧头有雪,当时豪气耳生风。可堪多病松楸远,长作江湖听雨翁。

译文:若只凭你这寸长的身躯,衔着木头填海要填到何时。