还诸唱和雪诗次韵作二首 其二翻译及注释

胸中块磊若为平,今日相如雪赋成。广野喜逢三得白,高山真遇四边明。

瑶音顾我何能和,玉色烦君几见倾。形秽由来惭独目,自怜犹识佩环声。

译文:万里长空飘着孤云一片,清寂地浮游着渐飘渐远,故人呵到何处将你寻见?在寒窗里入梦酣然,旧时曾经走过的道路还能记忆。连昌宫的杨柳大概已所剩无几,最叫我难过的是,听着淅淅沥沥的夜雨。梦回惊醒,无端地到忧伤凄寂,面对着烛影摇曳,拥被孤眠谁与我倾心话语?

注释:连昌:唐宫名,高宗所置,在河南宜阳县西,多植柳,元稹有《连昌宫词》。约略:大约。凄悄:伤感寂寞。