日影翻译及注释

日影昏冥雨力微,扁舟欲往浪沾衣。不甘落叶东归去,空羡征鸿北向飞。

译文:春天即将过去,空荡荡的庭院仍是一片静寂。双双飞舞的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。

注释:欲暮:即将逝去。闲庭:寂静的庭院。槛:栏杆,这里指亭栏。

俗恶懒经沽酒市,身闲欲卧钓鱼矶。祇疑风色相欺得,系滞尘踪未许归。

译文:她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟时断时续。这正是最让人愁苦不堪的时节,东风又吹得满树春花纷纷飞去。

注释:闺帏:此指闺房。玉炉:熏炉的美称。销魂:形容极其哀愁。