季春下澣游南龛翻译及注释

四山如蝟毛,中有线路萦。

译文:当你在阶前与女伴斗草时我们初次相见,当你在楼上与女伴穿针时我们再次相逢。少女踏青斗草游戏。只见你在阶前和别的姑娘斗草,裙子上沾满露水,玉钗在头上迎风微颤,那活泼唯美的情态给我留下了深刻印象。另一次是七夕,少女夜须穿针乞巧拜新月。我和你在穿针楼上重逢,只见你靓妆照人,眉际沁出翠黛,羞得粉脸生出娇红,我们两个人已是生情意,却道得空灵。

注释:耕夫:耕田的农夫。

谁人导我来,得此掌许平。

译文:不料华年似水,伊人亦如行云,不知去向了。

雨后天宇空,夏气和且清。

译文:参考资料:

休日一无事,驾言南山行。

译文:1、陈耳东,陈笑呐编注.情词:陕西人民出版社,1997:第245页.

南山有何好,翠壁列峥嵘。

译文:2、罗漫主编.宋词新选:湖北教育出版社,2001:第296页.

巨木老已仆,赖有红石撑。

自人严大夫,废兴今几更。

穉干亦合抱,知几阅晦明。

幽壑架危亭,无风凉自生。

少间上绝顶,四望围长城。

涨江笼篆纹,小市分棋枰。

挽仰忘身世,独慨呼酒倾。

何知玉堂客,分杂巴叟耕。

下山喜同步,元自脚力轻。