赠蜀僧钦师翻译及注释

天台招提薮,我常避其尘。

译文:是春雨送人来,也是春雨留人住,离别的宴席上匆匆话别,又是风雨催人离去。

注释:草草:匆忙仓促的样子。杯盘:指饮食。

夫岂无名缁,近腻终汗人。

译文:泪眼就不曾流干,眉头凝结着愁绪,明日相思时不要上高楼望远,楼上有几多凄风苦雨。

注释:晴:这里指日日流泪(雨天)从来没有停过(晴天)。眉黛:指眉,因古代女子以黛画眉。明日:明天。

衲子来西州,见之独情亲。

译文:参考资料:

岂惟枌社意,亦喜丛林声。

译文:1、唐圭璋等著.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印):第1416-1417页

钦公惜我去,索赠良殷勤。

译文:2、王筱芸选注;郝敏今译;阿张等插图.《注音注解今释插图宋词三百首》:大连出版社,1992:496页

子道我弗学,安能淑而身。

虽然第一义,儒释曾何分。

要踏石头路,须还铁脚根。