清都台翻译及注释

兀坐岂不佳,偶出亦良适。高台挹清旷,况此好风日。

译文:当时离开的时候,就说了,没有机会再和你见面。最近呢,没有想到我们却再次相遇。闲暇的时候,喝着酒,你皱着眉头叹气。又想起旧时的无限忧愁。

注释:聚散:离开。再逢:再次相遇。叹:叹气。

俯怜波面净,仰爱松身直。洒落万古秋,飞鸟度晴碧。

译文:你眼睛里闪着泪光,在我耳边说着你的万种怨恨。但是我也许多的无可奈何,不可能这样永远陪你。等我没有什么牵绊的时候,我就会和你永远在一起。

注释:泪眼:闪着泪的眼。奈:无可奈何。伊:你。

徘徊足瞻眺,萧散谢羁絷。浮生眇尘端,一醉不易得。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

古人岂其远,千载犹宿昔。清风何寥寥,愧此台上石。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。