和魏南伯县丞韵翻译及注释

著语相过见一斑,我惭尺雨强跻攀。

译文:在木星下凡落入汉朝的那一年,东方朔侍奉汉武帝这位英明的君主。

注释:岁星:即木星。古人以其岁行一次,故名岁星。方朔,即东方朔,字曼倩。汉武帝时待诏金马门,官至太中大夫。传说他是岁星下凡的人。此李白以东方朔自喻。入汉年,见明主,皆指天宝元年应诏入京见玄宗。

羇怀衮衮三江水,去路迢迢万里山。

译文:我待诏翰林时也如同东方朔一样调侃嘲笑过时臣,由是被逐出朝而未能沾君恩露。

注释:调笑二句:云雨,咸本作雪雨。误。

酒盏逢花寻客处,诗筒将月对船间。

译文:一旦离开了翰林院,便与朝廷和京城长久分开。

注释:麒麟阁:阁在未央宫中。此借唐翰林院。朝市乖:朝市,朝廷与京城市肆。乖,分离。

固应侯喜多知己,未必诗怕只汗颜。

译文:交好的故友不再登门,秋草日渐长上了门前的台阶。