送陈秀才还沙上省墓

送陈秀才还沙上省墓朗读

译文

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,

尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,

清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释

满衣:全身衣服。

乱后:战乱之后。

过:过去了,尽了。

  这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

高启朗读
()

猜你喜欢

八月吴天觉早凉,翠丛初拆碎朱房。

繁枝欲卧不胜力,落片将飞犹是香。

()

三百人中今十人,回头二十七年春。蘧蘧枕畔梦未觉,落落天边星已晨。

病来苦恨路歧隔,欢在且教樽酒频。勋名镜里各自爱,莫问谁家发似银。

()

拌历风霜苦,心悬去路赊。今宵醉霞阁,明日上京华。

诗酒情双惬,关津天一涯。感君过期许,上苑望看花。

()

老蟾不锁明月宫,飞落西河白兔公。玉宇清寒不归去,爱此日高花影重。

()

蓬莱窗外晓光分,梦觉初惊杜宇魂。但有吏供衙府喏,断无人到讼庭喧。

濛濛宿霭开湖面,隐隐更潮过海门。一水两州皆重镇,越清杭剧不同论。

()

琵琶亭下春波,滔滔流入三吴去。东风也似无情,不约木兰舟住。中有仙翁,*衫乌帽,笔床谈尘。道越乡虽好,昨非今是,终不似,归来赋。想见莓苔三尺,玉琴清、杏梢初雨。青青衿佩,童参冠伍,徘徊江暮。我意尤长,公行不顾,一声柔舻。趁轻风径上蓬莱顶*,去天尺五。

()