寄外征衣

寄外征衣朗读

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

译文

你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释

妾:旧时妇女自称。

吴:指江苏一带。

  诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

陈玉兰

陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

陈玉兰朗读
()

猜你喜欢

病骨难堪玉带围,钝根仍落箭锋机。

欲教乞食歌姬院,故与云山旧衲衣。

()

恋此东林社,应怀出世才。刹那诸漏尽,初地一花开。

飞鸟迎归锡,游龙识渡杯。未须怜去住,知为众生来。

()

坚冰堪嚼佛堪烧,久矣无心问市朝。骨冷自应投大漠,月明犹故照今宵。

苏卿杖节宁终海,韩子留衣尚在潮。沟洫未填吾与若,空荒天地可寥寥。

()

边城已在虏城中,烽火南飞入汉宫。

汉庭议事先黄老,麟阁何人定战功。

()

抱崖一水发僧居,空翠溟濛画不如。

落日游人山窈窕,清风啼鸟竹萧疏。

()

大舟已泊灯火明,小舟犹行闻橹声。

虎头崔嵬鹿角横,人生实难君勿轻。

()