天净沙·夏

天净沙·夏朗读

译文

云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到画檐。纱帐中的藤席上,有一个芳龄女孩,身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。

注释

越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。

画檐:有画饰的屋檐。

纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。

缣(jiān):细的丝绢。

  作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜似乎也显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

  这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

白朴朗读
()

猜你喜欢

白头重访鹉湖来,见尔那禁喜复哀。尸祝后人寻畏垒,弦歌当日有澹台。

松筠节在终难折,桃李根深不厌培。咫尺鲤趋成往事,周旋多谢出兰陔。

()

湖落题诗处,渔翁送客来。山风下吴楚,海月上楼台。

僧老鼋鼍大,钟残鼓角哀。全家寓江北,绝顶首频回。

()

才过洛水流觞会,又近田家上冢辰。百五春宵金鸭睡,大千世界玉龙鳞。

梨花雨落欺余艳,柳絮风来糁细尘。万绿丛中一蓑白,桐庐江畔老垂纶。

()

玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。

朝云聚散真无那,百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。

()

金谷分明在,相看作化城。青山如假寐,飞鸟自呼晴。

花灿阳春笑,松流大壑声。幽情谁复憾,况共虎溪行。

()

朝发郁水湄,苕荛陟汉京。芳树垂清阴,彤云递轻盈。

嗟哉铨曹贵,先后被宠荣。宁忘素丝守,而抱白玉贞。

()