康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?”曰:“然。”因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饥。死生命也,吾何畏哉?”遂去不顾,客随而觇之。樵甫采樵,虎突出从竹间。樵手搏数合,持虎尾盘旋久之。虎不胜愤,乃震哮一跃,负痛遁去,樵逐而杀之。客逆劳之。樵曰:“感君高义,盍导我至庙中。”既至,大诟死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。
樵夫毁山神。。佚名。 康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?”曰:“然。”因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饥。死生命也,吾何畏哉?”遂去不顾,客随而觇之。樵甫采樵,虎突出从竹间。樵手搏数合,持虎尾盘旋久之。虎不胜愤,乃震哮一跃,负痛遁去,樵逐而杀之。客逆劳之。樵曰:“感君高义,盍导我至庙中。”既至,大诟死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。
康熙十五年,余姚县有个外地人在山中赶路,夜里住在山神寺。半夜,有只老虎来向山神跪拜,说着像人一样的话语,乞求山神赐给它食物。山神答应把邓樵夫给他。第二天早上,客人等待在庙外,果然看见一个樵夫经过,迎上去问:“您姓邓吗?”樵夫回答说:“是的。”客人就告诉他晚上听到的事情,告诫他不要前往。邓樵夫说:“我有母亲,靠砍柴为生,一天不打柴,母亲就会饿肚子。生死都是命中注定的,我有什么可害怕的!”就头也不回的走了。客人尾随他偷偷地看。邓樵夫刚刚打上柴,老虎突然从竹林间窜出,邓樵夫徒手与它搏斗了几个回合,抓住老虎的尾巴转了很久。老虎很愤怒,于是咆哮着高高跳起,忍痛逃跑。邓樵夫追上去将它杀了。客人上前慰劳他,邓樵夫说:“感谢你深厚的情义,何不带我到庙中去?”到了庙里,邓樵夫大骂死虎并斥责山神说:“现在怎么样呢?”于是就将泥塑的山神砸碎了。
康熙:清圣祖玄烨的年号。
余姚:古地名,在今浙江余姚县。
伺:等候
祠:庙
逆:迎(上去)
谓:说
戒:告诫
且:将
觇(chān):悄悄地看
甫:刚
合:回合
遁:逃走
逐:追上去
劳:安慰
高义:深厚的情义
盍:何不
既:已经;诟:辱骂
竟:最终
然:是的
因:于是
作:说着
以:代樵夫
次秀野躬耕桑陌旧园之韵二首 其二。宋代。朱熹。 丈人高致邈难干,云梦何如胸次宽。老去未妨诗律在,人来只怕酒杯乾。故开麦陇供家酿,更有兰章付客看。下走才悭惭嘱和,愿公物色稍留残。
雪中投宿栖隐寺寺去大冶五千里在乱山中 其三。明代。袁宏道。 细数高低岭,閒询远近乡。山烟随涧出,松火隔林香。云冷莓苔殿,雪封萝薜墙。里门通德近,谁与辟荒凉。
静安八咏录五 其五 沪渎垒。元代。唐奎。 吴淞江上袁公垒,千年何处寻遗址。石犀半落江水中,秋老芦花三十里。五百马尘今尚飞,啾啾赤子将安归?月明古堞急鼓鼙,孤臣有泪空沾衣。
浣溪沙。宋代。张孝祥。 湓浦从君已十年。京江仍许借归船。相逢此地有因缘。十万貔貅环武帐,三千珠翠入歌筵。功成去作地行仙。
送危太朴检讨还京。元代。张仲深。 临川先生富文学,愿见久矣不可亲。夜占使星动牛斗,晓闻官轺薄东鄞。欣然出门往见之,向者佩诵今始真。才华籍籍三十载,积学所至非鬼神。银蜍濯海秋旦旦,淑气鬯物春津津。大朝士流日以盛,玉堂掌故俱荐绅。焕章三朝旧文物,直与造化同陶甄。公行采访及遗俗,礼繁乐缛皆陈陈。忠端奸佞等黄土,尚藉竹帛昭瑜珉。诏修三史求遗书,至四明董狐马迁。不可作呜呼千载公其人。