山夜闻钟翻译及注释

夜卧闻夜钟,夜静山更响。霜风吹寒月,窈窕虚中上。

译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

注释:浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。吟鞭:诗人的马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。

前声既舂容,后声复晃荡。听之如可见,寻之定无像。

译文:从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即是化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

注释:落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。花:比喻国家。即:到。

信知本际空,徒挂生灭想。

译文:参考资料: