临别送张諲入蜀翻译及注释

出门便为客,惘然悲徒御。四海维一身,茫茫欲何去。
经山复历水,百恨将千虑。剑阁望梁州,是君断肠处。
孤云伤客心,落日感君深。梦里蒹葭渚,天边橘柚林。
蜀江流不测,蜀路险难寻。木有相思号,猿多愁苦音。
莫向愚山隐,愚山地非近。故乡可归来,眼见芳菲尽。

译文:在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。

注释:柘枝:即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。谁家:哪一家,此处指自家。刻烛:在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。