禅师塔翻译及注释

旧到乌回寺,相迎识短筇。

译文:点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。

注释:荼蘼:亦称酴醿,以色似酴醿酒而名。落叶小灌木,春末夏初开白花。一架:荼藦枝细长而攀缘,立架以扶,故称一架。龙孙:竹笋的别名。紫苔苍壁:长满青紫色苔藓的土阶。乳燕引雏:母燕引着雏燕试飞。流莺唤友:黄莺呼叫伴侣。肠千结:以千结形容愁肠难解。

重来已无迹,今去欲安从。

译文:似火樱桃,如雪荼藦,映辉斗艳。春色正浓,喜见春笋破土而出。母燕引着雏燕试飞,黄莺呼叫伴侣。春带愁来,不带愁去,令人伤怀。

注释:蝴蝶梦:庄子梦见自己化为蝴蝶,后人造以蝴蝶称梦。子规:亦名杜鹃。

春晓空啼鸟,岩枯吼夜龙。

译文:参考资料:

诸天围绕处,重听一楼钟。

译文:1、叶嘉莹主编.《辛弃疾词新释辑评》(上册):中国书店,2006-01:第31页-第34页.