寄贞居张儒仙翻译及注释

露冷玄洲草木疏,砚泉分得涧循除。钩题石记脩人表,笔削山经作志书。

译文:骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。

注释:赤兔:骏马名。吕布的坐骑。吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。

丹鼎晓温松节酒,茗瓯春点菊苗菹。残骸若有登真分,亦欲西游候羽车。

译文:听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。

注释:果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。