铁瓮洞翻译及注释

云端象鼻通,一瓮自冲融。

译文:可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。

注释:多谢:殷勤致意的意思。洛城人:即洛阳人。袂:衣袖。裛:沾湿。嚬:皱眉。

岂是乾坤小,当知造化工。

译文:可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见依然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。

注释:尊:同“樽”,酒杯。

灵泉猿不饮,丹气鹤常弃。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

仙子乘鸾去,何年返故宫。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。