寇准读书

寇准读书朗读
佚名

初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”

译文

起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张先生在说我啊。”

注释

谓:对……说。

严:敬重。

供帐:举行宴请。

及:到了......的时候。

还:返回。

具:备办。

待:接待。

将:将要。

郊:城外,野外。

闻:听说。

适:恰好。

自:从。

去:离开。

谕:明白。

徐:慢慢地。

准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。

《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

1、寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明等品质。

2、寇准宽厚

3、张咏足智多谋,敢于指出别人的缺点与不足,说话注意方式,不会正面指出其不妥之处,语气委婉得体。

猜你喜欢

朱明山下水,一见陆郎心。仙醴玉壶挈,芳春赭白寻。

积砂应作灶,通涧亦鸣琴。笑我留兹土,何须白石吟。

()

记儿时午日最清妍,榴花映蒲觞。况行吟泽畔,遗风未沫,楚是吾乡。

更喜辰沅避寇,云水日徜徉。纫秋兰为佩,寄我思长。

()

太行之山高莫比,黄河之水深无底。山高无路犹可登,水深无船安可行。

公乎公乎奈尔何,被发提壶来渡河。河水深,不可渡,公无渡河渡河去。

()

袅袅兮秋风,树摵摵兮声未终。风之声兮在耳,子之思兮曷穷。

松楸凄兮霜露下,亲不见兮愁予。三釜贵兮谁为荣,抱兹痛兮终古。

()

何许住。不属西湖烟雨。雪后偏怜香猛处。全胜开半树。

试倩暖云收贮。桃杏尽教羞妒。只把新词林下去。一春休著雨。

()

夜馆寒相对,篝灯语不眠。

夕烟生水郭,风柳泊沙船。

()